End-to-End Media Accessibility
& Localisation Solutions
From subtitles and voiceovers to audio description and sign language, we help your story reach every audience!
Making content accessible to everyone, everywhere
At VoiceBox, we're passionate about creating a more inclusive world, where everyone can enjoy the power of media, content and events!
We're a leading provider of accessibility and media localisation services, dedicated to breaking down both language and accessibility barriers, making content truly global.
We're proud to partner with some of the world's leading brands, including YouTube, Google, Lego, Unilever, DHL, The Open University, Aviva, University of Liverpool, Megger and Virtual College.
Our clients trust us to support projects of every kind, from global corporate conferences and charity events to films, broadcast campaigns, video games and full video content workflows.
We combine the best of AI innovation with human expertise, and we’ll always give you honest advice on which solution fits your project best.
Let's create a more inclusive world together!
Whether you need a full accessibility audit or AI solutions demo, our team of experts is here to help. We support businesses across the UK, US and beyond, helping them meet global accessibility standards including the ADA, the Equality Act 2010 and the EAA.
We can offer a free consultation to discuss your needs and explore how VoiceBox can make your content accessible to all.
Ready to get started? Book a free accessibility consultation today and let's create a world where everyone can enjoy media, regardless of background or ability. Find out why we score 4.6* on Trustpilot.

I'd highly recommend VoiceBox. Not only was the cost fair, but the customer service was second to none.
![]()
Nothing short of accommodating, professional, and fantastic. Delivering all that was needed in a very quick time.
![]()
Great customer service, really great end result, very easy to work with and all-round a simple process.
![]()
Our AI solutions
AI voice overs >
Generate natural, expressive voice overs in moments. Powered by smart AI and perfected by our audio team.
AI subtitles >
Create accurate subtitles fast with our AI tools, then let our linguists fine-tune every line for clarity and style.
AI live captions >
Deliver real-time captions for events, webinars and broadcasts, with VoiceBox specialists ensuring accessibility and accuracy.
Our human-led services
Voice overs >
Bring your message to life with authentic, natural-sounding voice overs in any language. Perfect for films, adverts, eLearning and more.
Audio description >
Make visual content accessible to audiences with professionally written and recorded audio description.
Dubbing >
Adapt your video content for global audiences with seamless dubbing that preserves tone, timing and emotional impact.
Subtitles >
Clear, accurate subtitles that make your content accessible across platforms.
Live captions >
Real-time captioning for conferences, live streams and events, helping every viewer follow along instantly.
Subtitle translation >
Reach new audiences by translating your subtitles into multiple languages with accuracy and cultural sensitivity.
Transcription >
Turn audio and video into precise, accessible text ready for search, captioning or archiving.
Audio post production >
Polish your sound with expert mixing, mastering and restoration for a flawless, professional finish.
BSL interpreting >
Professional British Sign Language interpreting for events, video content and online communications.
ASL interpreting >
Accurate and engaging American Sign Language interpreting for US audiences.
Braille >
Create accessible documents, signage and packaging in Braille, ensuring information can be read by touch.
Easy Read >
Convert complex information into Easy Read format with clear language, structured design and accessible visuals, including low colour vision and other alternative formats.
Industries we work with
From studio productions to charity campaigns, we partner with creative teams and organisations across a wide range of industries, helping them make every piece of content accessible, inclusive and global-ready.
Media & Production
Work with a partner who understands broadcast, post-production and everything in between.
Advertising
Reach every audience with accessible ads, voiceovers and captions that bring your campaign to life.
Marketing
Make your brand’s message inclusive across every channel, from video explainers to social media content.
eLearning
Empower learners everywhere with subtitles, voiceovers and accessible course materials.
Events
Add live captions, BSL interpreters or audio description to make your event accessible to all attendees.
Non-Profits
Spread your message further with inclusive media that champions accessibility and connection.
Brands we work with
Who is VoiceBox?
VoiceBox is a multimedia localisation and accessibility agency, founded in 2014 as part of the Wolfestone Group. We help brands, broadcasters and organisations make their content accessible and inclusive through services like subtitling, captioning, voiceovers, transcription, audio description, and sign language interpreting.
We work across sectors — from education and eLearning to media, events and the public sector — supporting clients such as YouTube, Google, Unilever and The Open University.
What is VoiceBox’s mission?
Our mission is simple: to make every story accessible.
We believe that language and accessibility barriers shouldn’t stop anyone from enjoying media, content or events. That’s why we design our solutions to include everyone — regardless of language, background or ability.
From captioning a live stream to translating on-screen text, we’re here to make your content truly inclusive and global-ready.
What services does VoiceBox offer?
We provide end-to-end media accessibility and localisation services, including:
- Subtitling
- Captioning
- Live captioning
- Voice overs
- Sign language interpreting
- Translation
- Localisation
- Audio description
- Audio introduction
- Transcription
- Audio post-production
- And more!
We also offer AI-powered services and accessibility consultations to help you reach every audience.
Do you use AI and human-led workflows?
Yes, and you’ll always get honest advice on which approach suits your project best — whether that’s fully human, fully AI or a hybrid workflow.
How long does a project take?
Turnaround times depend on your content type and length, but we always work to your deadlines. A few minutes of subtitling can be delivered within a day, while larger projects are carefully scheduled to balance speed and accuracy.
How does pricing work?
Every project is unique, so we provide custom quotes based on your requirements, such as duration, languages, file formats and service type. We also give volume discounts, discounts to non-profits, and can work within frameworks.
Our team will give you a clear, itemised breakdown so there are no surprises.
Can you help us meet accessibility standards like ADA or EAA?
Absolutely! We work with businesses across the UK, US and beyond to ensure compliance with international accessibility standards, including the ADA, EAA and WCAG.
We’ll guide you through best practices to make sure your content is both compliant and genuinely inclusive.
What file formats do you work with?
We handle all major audio and video formats, from MP4 and MOV to WAV and MXF, and we can deliver in your preferred subtitle, caption or audio description format.
Whether you’re working in broadcast, eLearning or social media, we’ll make sure your files are ready to plug and play.
Can you sign NDAs or confidentiality agreements?
Yes! We regularly work under NDAs and confidentiality agreements to protect your content and intellectual property. All projects are managed securely, with strict data protection and GDPR-compliant workflows at every stage.
What makes VoiceBox different from other multimedia agencies?
We stand out for our accessibility-first mindset!
Where other providers treat accessibility as an add-on, we build it into every stage of our workflow, from script translation to final delivery. We combine creative production skills with technical accuracy, so your content is both engaging and compliant with accessibility standards.
We’re also part of the Wolfestone Group, which means you benefit from the backing of a leading language service providers.
How can I get a quote for my project?
Just send us your brief or upload your files through our contact form, and we’ll get back to you with a tailored quote. Because every project is different, we take time to understand your goals and recommend the best mix of services and technology.
There’s no obligation, and we’re always transparent about pricing from the start.
Do you offer free consultations or demos?
We do! You can book a free accessibility consultation to discuss your goals and explore the right solutions for your project. We can also provide AI demos, such as live captions or voiceovers, so you can see how our technology performs in action.
VoiceBox: Your go-to multimedia agency
- Versatile: Since 2014, we’ve supported projects across every sector, from education, eLearning and public services to film, broadcast, gaming and advertising. Whether you need subtitling, voice overs, audio description or full post-production workflows, our team adapts to your needs and audience.
- Collaborative: We see every project as a partnership. Our experts work closely with you to understand your goals, audience and creative vision, offering free accessibility and localisation consultations to make sure your content reaches everyone it should.
- Flexible: We know content creation can move fast, with deadlines shifting, scripts changing and priorities evolving. That’s why we build flexibility into every workflow, adapting quickly while maintaining the highest standards of quality and inclusivity.

















