End-to-End Media Accessibility
& Localisation Solutions 

Subtitle Icon - white outlined speech bubble with dashes for text

Subtitles

BSL Icon - White outlined hands performing sign language

BSL Interpreting

Voice Over Icon - White outlined of a person using a microphone

Voice Overs

Audio description icon - White textbook with a speaker symbol over it

Audio Description

Live Captions Icon - White outlined screen with speech bubble

Live Captions

Dubbing Icon - White outlined script next to a microphone

Dubbing

Translation Icon - white outlined text box showing a transformation from English alphabet to Chinese

Translation

Consultation Icon - Two white outlined people having a conversation

Consultation

Making Content Accessible to Everyone, Everywhere

At VoiceBox, we're passionate about creating a more inclusive world, where everyone can enjoy the power of media, content and events.

We're a leading provider of accessibility and media localisation services, dedicated to breaking down both language and accessibility barriers, making content truly global.  

We're proud to partner with some of the world's leading brands, including YouTube, Google, Lego, Unilever, DHL, The Open University, Aviva, University of Liverpool, and Virtual College.

Let's Create a More Inclusive World Together

Whether you need a full accessibility audit or a quick consultation, our team of experts is here to help.

We offer a free consultation to discuss your needs and explore how VoiceBox can make your content accessible to all.

Ready to get started? Book a free accessibility consultation today and let's create a world where everyone can enjoy media, regardless of background or ability. Find out why we score 4.2* on Trustpilot. 

Audio describer working on laptop, holding pen and using microphone

I'd highly recommend VoiceBox. Not only was the cost fair, but the customer service was second to none. 

Blend

Nothing short of accommodating, professional, and fantastic. Delivering all that was needed in a very quick time.

Reels in Motion

Great customer service, really great end result, very easy to work with and all-round a simple process. 

WAA Chosen

Brands We Work With:

VoiceBox FAQs

How do you ensure the quality of your services?
We employ a team of professionals, from voice artists to experienced project managers, to ensure that your content is accessible and accurate. We also have a strict, ISO certified quality management process to ensure that the final product meets high standards.


How long does it take to get my content made accessible?
The time it takes to make your content accessible depends on the complexity of the project. For example, adding subtitles to a short video might only take a few days, while translating and dubbing a full-length film could take several weeks. We offer tailored timelines based on your needs!


What types of media can you localise and make accessible?
We can provide services for a wide range of media and content, including TV shows, films, advertising, e-learning content, social media content, corporate videos, and more.
We also offer support and services for sign language, accessibility audits and accessible design.


Can you help make live events accessible?
Yes, we provide accessibility solutions for events, including live captions, sign language interpreting and post-event transcripts. Whether it's a conference, webinar or any other live gathering, we’ll guarantee that all attendees can fully engage with the content!


How do I get a quote for your services?
Getting a quote is easy! Just drop us a message through our contact page, tell us a bit about your project, and we'll send you a personalised quote. Or you can request a free consultation. Did we mention its free?

Skip to content