French Voice Overs
Bring your message to life with French voice overs
French is spoken across multiple continents and is closely associated with credibility and cultural influence.
Whether you’re targeting audiences in France, Canada or wider French-speaking markets, French voice overs help your content feel natural!
At VoiceBox, we deliver professional French voice overs as part of our wider multimedia localisation and accessibility services. With native French-speaking voice talent and a team that understands linguistic nuance, we help your content sound authentic and ready to travel.
Contact us today to find out more about our voice overs.
Where is French spoken?
French is one of the most widely spoken languages in the world and is used across Europe, North America, Africa and beyond.
French voice overs are commonly used for audiences in:
- France
- Canada (particularly Quebec)
- Belgium
- Switzerland
- Luxembourg
- Parts of Africa and the Caribbean
French is also widely understood by global audiences, making it an important language for international communication and outreach.
French voice overs tailored to region and tone
French varies significantly by region, with differences in pronunciation, vocabulary and delivery.
Choosing the right variant helps your content feel more natural and relatable.
We work collaboratively with you to select the most appropriate French voice for your project, whether you need a neutral delivery or a region-specific sound.
Our French voice over service includes:
- Native French-speaking voice talent
- Support for European and Canadian French
- Professional recording, editing and audio post-production
- Flexible delivery across platforms, formats and content types
How our French voice over process works
Our process is designed to be simple, collaborative and fully supported from start to finish:
- Voice selection
Choose from European French, Canadian French, regional variations or English with a French accent. - Script support
Provide your script, or work with us on translation, localisation or adaptation for French-speaking audiences. - Recording and production
Your selected voice artist records using professional equipment, following your specifications. - Delivery and approval
We deliver audio in your preferred format, or sync it directly to your video content if required.
We’re always happy to refine and adjust to make sure the final result feels right.
- Accessibility-first support, tailored to your content and audience
- Honest advice on AI and human-led multimedia solutions
- End-to-end, dedicated project management
- Trusted by global brands, non-profits, broadcasters and event organisers
- Global-ready services, delivered at scale
- Flexible solutions for WCAG, events, videos and more!
Contact us today for a free quote or accessibility consultation.
What are French voice overs?
French voice overs use native French-speaking voice talent to narrate audio or video content.
This can include European French, Canadian French (Quebec French), regional variations, or English delivered with a French accent, depending on your audience and project goals.
Can you provide regional French accents?
In some cases, yes. While many projects use a neutral French accent for broad understanding, we can source regionally influenced French voices where a more local or creative approach is appropriate
Do you offer English voice overs with a French accent?
Absolutely! We can provide English voice overs delivered with natural French accents.
Can French voice overs support accessibility?
French voice overs can support inclusive communication and are often combined with subtitles, captions and Audio Description to make content accessible to wider audiences.
Can French voice overs be part of a multilingual project?
French voice overs are frequently delivered as part of larger multilingual projects, alongside other languages, subtitles, dubbing or translation services.
What audio formats do you deliver?
We deliver French voice overs in all standard audio formats, including WAV and MP3, and can tailor files to suit your platform or production workflow.
How do I get started?
Simply get in touch with our team for a free quote or consultation.
VoiceBox: Your go-to voice over agency
- Versatile: Since 2014, we’ve supported projects across every sector, from education, eLearning and public services to film, broadcast, gaming and advertising. Whether you need subtitling, voice overs, audio description or full post-production workflows, our team adapts to your needs and audience.
- Collaborative: We see every project as a partnership. Our experts work closely with you to understand your goals, audience and creative vision, offering free accessibility and localisation consultations to make sure your content reaches everyone it should.
- Flexible: We know content creation can move fast, with deadlines shifting, scripts changing and priorities evolving. That’s why we build flexibility into every workflow, adapting quickly while maintaining the highest standards of quality and inclusivity.



















