BSL Interpreting Services

Professional British Sign Language interpreting for truly inclusive communication

VoiceBox’s fully managed BSL interpreting services

With almost 11 million people in the UK experiencing some form of hearing loss, accessible communication has never been more important.

Our British Sign Language (BSL) interpreting services help you connect with deaf and hard of hearing communities, building understanding, trust and inclusion.

From corporate meetings and training sessions to live events and public services, our BSL interpreters, certified and registered with bodies like the NRCPD, ensure your message is delivered with clarity. 

At VoiceBox, we provide you with an accessibility partnership, supporting you with the right solutions for every context.

Contact us today for a free quote or sign language consultation. 

 

  • 98% customer satisfaction
  • 220+ language pairs
  • End-to-end project management 
  • Rapid turnaround options 
  • Trusted by brands across industries
  • Full accessibility support 

Contact us today for a free quote or accessibility consultation.

Get a free quote

Our BSL interpreting services

We deliver British Sign Language (BSL) interpreting across many industries and formats, always with the aim of making your communication inclusive, clear and effective.

  • Corporate & workplace: Meetings, staff training, interviews, consultations.
  • Education & classrooms: Lectures, workshops, parent-teacher conferences.
  • Public sector & government: Council meetings, public consultations, policy announcements.
  • Healthcare & social care: Appointments, consultations, health communications.
  • Events & live performances: Conferences, theatre, seminars, and cultural events.
  • Media & communications: Recorded videos, adverts, broadcasts, customer service info.

 

When BSL is essential (or strongly recommended)

In many situations, either by law or best practice, BSL interpreting is essential or strongly advised to ensure access, inclusion and avoid possible discrimination:

  • Legal and public services obligations under the British Sign Language (BSL) Act 2022, which legally recognises BSL and requires public services to consider how to use BSL for public communications.
  • Under the Equality Act 2010, organisations (public and private) providing goods or services must make “reasonable adjustments” to avoid discriminating against deaf people who use BSL.
  • In healthcare and social care, people have the right to receive information in a format they can understand. 
  • Within education, when BSL users require sign language interpreting for lectures, seminars, parent meetings and examination support. 
  • During live public events, broadcasts or public announcements where misunderstanding could cause serious risk, or where the audience includes Deaf BSL users.

 

How our process works

We keep BSL interpreting simple and straightforward, ensuring a smooth experience for you and your audience.

  1. Consultation— we start by discussing your event or project, understanding your requirements, setting and audience needs.
  2. Interpreter matching — we connect you with qualified BSL interpreters who have the right experience for your sector, whether that’s corporate, healthcare, education or live events.
  3. Technical setup — for virtual or hybrid events, we make sure our interpreters integrate seamlessly with your chosen platform or AV system.
  4. Live interpreting — during your meeting, event, or broadcast, our interpreters deliver clear, accurate, and professional BSL communication in real time.
  5. Ongoing support — after the event, we can advise on additional accessibility measures, such as BSL video content, captions, or transcripts.

Every step is managed by our in-house team and backed by ISO-certified quality assurance, ensuring your BSL interpreting is reliable, inclusive, and delivered to the highest standard.

Accessibility built in

Accessibility is central to everything we do at VoiceBox.

Our BSL interpreting solutions can be seamlessly integrated with captions, subtitles, audio description and live captions, creating a complete accessibility package for your events, media or communications.

This ensures your content is not only inclusive for Deaf BSL users but also meets international accessibility standards, including the Equality Act 2010 and the BSL Act 2022.

With VoiceBox, you can be confident that your communication is clear, compliant and inclusive for everyone!

 

They have always been helpful and friendly, no matter what deadlines we threw at them!

 

Want to go global with your content?

  • VoiceBox can offer solutions in International Sign Languages, including ASL. 
  • We can also translate your scripts and content quickly and easily, as well as any on-screen text, subtitles, etc. 
  • We will draw on our network of native-tongue linguists and interpreters to translate and localise content 

Get a free quote

What is BSL interpreting?

British Sign Language (BSL) interpreting is the process of converting spoken English into BSL, and vice versa, in real time. It ensures Deaf BSL users can fully engage in meetings, events, education, healthcare and media.

Why is BSL interpreting important?

BSL interpreting removes communication barriers, promotes inclusion, and helps organisations meet their legal responsibilities under the Equality Act 2010 and BSL Act 2022.

It also improves outcomes by avoiding misunderstandings and ensuring equal access.

In which situations is BSL interpreting essential?

BSL interpreting is essential in healthcare settings (under the Accessible Information Standard), public services, education, workplace meetings, legal proceedings and live events where BSL users are present.

BSL is also strongly recommended for media, cultural and customer-facing communications.

Do your interpreters have professional accreditation?

Yes! All of our BSL interpreters are qualified, certified, and registered with professional bodies. 

Can you provide BSL interpreting remotely as well as in person?

Yes! We offer both face-to-face interpreting and video remote interpreting (VRI), depending on what works best for your event or audience.

Can you create BSL video content for media or websites?

We can produce pre-recorded BSL video translations for websites, adverts, training content and customer information points.

How much does BSL interpreting cost?

Costs vary depending on the duration of the assignment, location and subject matter. We’ll provide a tailored quote that fits your needs and budget.

How far in advance do I need to book?

We recommend booking as early as possible, as BSL interpreters are in high demand. However, we can often accommodate urgent requests thanks to our wide network.

VoiceBox: Your go-to BSL agency

Here are the three reasons why we stand out for our British Sign Language interpreting: 

  • Versatile: With a network of certified interpreters, we provide BSL interpreting for everything from healthcare appointments and education to live events and corporate communications.
  • Collaborative: We work closely with clients to understand their audience and setting, ensuring a seamless experience. Every project comes with free localisation and accessibility consultation.
  • Flexible: Since 2014, we’ve supported organisations of all sizes — from local community groups to global brands. Whether your needs are in-person, remote, last-minute or long-term, we adapt quickly without compromising quality.
Photo of the VoiceBox management team
Skip to content